بنظري: اليوتيوبر عمر حسين هو أفضل من ترجم كلمة الفريند زون للعربية

صباحُ الثقة، اللَََّهُمّ صَلِّ عَلَى الْمُصْطَفَى الْعَدلِ الرِّضَى عَلْقَدْ وِدْيَانْ جَابُوا الْحَصَى (بصوت المطرب التونسي بلقاسم بوقنة) أولًا ما هي الفريند زون؟ وفق مقال أنا في الفريند زون.. ماذا أفعل؟ كتابة: أمير زكي [موقع الحب ثقافة]، فإن الفريند زون هي: وفقاً لقاموس كمبريدج فالفريند زون (نطاق الصديق) يعني أن تكون صديقاً لشخص تفضل أن تكون في علاقة … متابعة القراءة بنظري: اليوتيوبر عمر حسين هو أفضل من ترجم كلمة الفريند زون للعربية

عن الكتابة بوصفها شكلًا من أشكال السحر

عن الكتابة بوصفها شكلا من أشكال السحر حاورتها ريبيكا هيسكوت تتحدث الكاتبة ليزا ماري بازيل (طالع أسفل المقال نبذة عنها) عن الانتقال من العمل بدوام كامل إلى العمل الحر، وكيف أصبحت مهووسة بالنظام، كما تتحدث عن دراستها وممارستها للسحر وكيف أن الكتابة تبقى أروع أشكال السحر. أنت كاتبة مستقلة، وشاعرة، ومؤسسة مجلة، ومؤلفة تُنشر أعمالها. … متابعة القراءة عن الكتابة بوصفها شكلًا من أشكال السحر

إجابة أسئلة صراحة: ترجمة المقالات الأجنبية ونشرها في مدونتك الشخصية.

السلام عليكم ورحمة الله حيّاكم الله. وصلني عبر حسابي في صراحة هذا السؤال: هل من الممكن ترجمة مقالات من مواقع عالمية في مدونة شخصية؟ وما هي حقوق النشر في تلك الحالة؟ كيف اعرف اذا ممنوع ترجمة مقال معين ونشره في مدونة خاصة؟أحد متابعي المدونة قبل أن نشرع في الجواب، أستقبل الأسئلة على صراحة عبر هذا … متابعة القراءة إجابة أسئلة صراحة: ترجمة المقالات الأجنبية ونشرها في مدونتك الشخصية.

أخاف ألا أستطيع القراءة قال الألماني الأشقر لفرزت الشيّاح…

اقتباس: المرض النفسي ليس سهلًا، خصوصًا إن لم يفهمك من حولك.فرزت آل-شيّيا (الشياح وفق النطق الألماني)، من تدوينة له. طبعًا القراءة للدكتور فرزت الشياح دومًا ممتعة وتغذي ذهنك بالكثير من الأفكار المهمة، والرؤى الملهمة، مثلًا أتعرّف من خلاله لأول مرة عما يسمى قواعد كتاب بيت الرب، أتمنى أن يحكي عنه أكثر في المرات المُقبلة. أثاري … متابعة القراءة أخاف ألا أستطيع القراءة قال الألماني الأشقر لفرزت الشيّاح…

فرصتان للمترجمين، وسيوران، وأثر مواقع التواصل الاجتماعي على الصحة النفسية

حيّاكم الله، عساكم بخير وعافية في هذا الخريف المليئ بالذباب هنا...(الإلكتروني والواقعي على حدّ سواء). قبل أن أنسى عيد عالميّ سعيد لي ولجميع المترجمين والمترجمات (لا سيما زملائي منهم) في العالَم عامة والوطن العربي خاصة. فرصة جيدة للمترجمين: أعلنت شركة لينغو أوربيت ومقرها امارة دبي، عن مبادرة للمترجمين المتميزين بمناسبة يوم الترجمة العالمي الذي يصادف … متابعة القراءة فرصتان للمترجمين، وسيوران، وأثر مواقع التواصل الاجتماعي على الصحة النفسية