هذا الموقع يضمُّ 500 كلمة غير قابلة للترجمة للإنجليزية، تنحدرُ من 70 لغة من بينها العربية

حياكم الله،

شيء للمترجمين والمترجمات: موقع إينويا: كلماتٌ لا تُترجم. نقرأ من الموقع: “مرحبا بك في إينويا: قاموس يمكنك من البحث عن الكلمات التي لا تترجم. كلمة إينويا Eunoia نفسها أحد هذه الكلمات غير القابلة للترجمة، وتعني عمومًا ‘ذهن ألمعي’ أو ‘فِكْر جميل'”.

يُذكر أن الموقع أُنجز كاملًا (عدا المحتوى) خلال 24 ساعة فقط من قبل ستيف سميث (أنثى) ضمن تحدي الشركات الناشئة. يحوي الموقع الآن أكثر من 500 كلمة غير قابلة للترجمة تعود لأكثر من 70 لغة ويضم الموقع أكثر من 50 وسمًا مع إمكانية لسماع الكلمات المعنية وحري بالذكر أن كلماتً جديدة تُضاف للموقع كل يوم.


مفيد [دراسة حالة] امبراطورية الروابط الخلفية: استراتيجية التسويق بالمحتوى التي أوصلت كانفا إلى 6 مليارات دولار


جدير بالقراءة صيغ التمويل الإسلامي للمشروعات الصغيرة


تقول إيمان القاضي في مقالها إكرام أنطاكي المتألقة في فضاءات الغربة

إكرام أنطاكي كاتبة مكسيكية من أصل سوري، حازت شهرة واسعة في المكسيك بعد فترة غير طويلة على هجرتها إلى هناك، وباتت علماً فكرياً بارزاً وشديد التأثير في الثقافة والمجتمع المكسيكيين، لكن لم يقرأ لها، أو يقرأ عنها إلا القلائل من السوريين والعرب. ولعل هذه السطور تكون دعوة للمترجمين عن الإسبانية إلى الاطلاع على نتاجها الفكري والأدبي الغزير، وتقديمه إلى القارئ العربي.

إيمان القاضي

من المقال نقتطف:

  • كانت قارئة نهمة منذ نعومة أظفارها، وتعلم ما تريد أن تكون عليه في المستقبل؛ فخطت، وهي في الثامنة من عمرها، على دفتر مذكراتها، عناوين الكتب التي ستؤلفها عندما تكبر.
  • لم تكن تعرف حينها أيّ بلد هو الأكثر بعداً عن دمشق، فما كان منها إلا أن أحضرت خريطة للعالم، وأمسكت بفرجار، فوضعت ساقه الأولى على مدينة دمشق، وفتحته إلى أقصى مدى، فكان أن وصلت الساق الأخرى منه إلى بلد اسمه المكسيك؛ فقررت الهجرة إليه.
  • تعاونت مع قناة تلفزيونية مكسيكية وأخرى إذاعية، وقدّمت برنامجاً إذاعياً ذاع صيته، أسمته (مأدبة أفلاطون). وقد أكسبها هذا البرنامج شهرة واسعة، واحتراماً عظيماً بين الخاصة والعامة من أبناء وطنها الجديد، حتى باتت تلقب بـ (المعلمة). قدّمت في هذا البرنامج محاضرات إذاعية في موضوعات ثقافية وأدبية وفنية وعلمية وسياسية وحياتية شتى، وكانت هي المتحدثة الوحيدة فيه. لقد حولت في هذا البرنامج الموضوعات الثقافية والفلسفية التي طرحتها بأسلوب سهل من موضوعات للنخبة إلى موضوعات متابعة من شريحة واسعة من المكسكيين، وهذا ما جعل البرنامج يحتل عام 1998 المرتبة الثانية بعدد المتابعين بعد نشرة الأخبار. وما زالت هذه المحاضرات الإذاعية، وبعض المحاضرات المتلفزة المرفوعة على موقع (يوتيوب) تحظى بمتابعة الآلاف من المكسيكيين. وما زالت تعليقات المتابعين لها، بعد عشرين سنة على وفاتها، تظهر تقديرهم الكبير لفكرها، وافتقادهم لإسهامها في الحياة الفكرية والثقافية المكسيكية. لاحقاً نُشِرت هذه المحاضرات في اثني عشر مجلداً بين عامي (1996 – 2001).
  • يعجب المرء حقاً لموسوعية معرفة الكاتبة إكرام أنطاكي. والقارئ لكتابها (على منعطف الألفية) المنشور عام 2000 بالإسبانية، والمترجم إلى الإنجليزية عام 2016، يدهش للكم الكبير من المعرفة المتشعبة التي تمتلكها، وتعرضها في ثناياه، وكأن منجزات التاريخ البشري كتاب مفتوح أمامها، تقرأ منه بفصاحة ويقين.

تعليقي: مهتم بالاطلاع على نِتاج إكرام أنطاكي. وأضم صوتي لصوت كاتبة المقال إيمان القاضي التي قالت “ولعلنا نحظى في وقت غير بعيد بقراءة بعض كتبها مترجمة إلى اللغة العربية”. اللهم آمين.


سياسات لغوية: جائحة كورونا اللغوية


مُثرٍ للثقافة #1: الموشّحات الأندلسيّة


مُثرٍ للثقافة #2: الطهطاوي: هل «الكرنتينة» حلال أم حرام؟


بما أن الروابط الأربعة السابقة أعلاه من نفس العدد من مجلة الكلمة، وهو العدد 159 يوليو 2020، فإنني أوصي بمطالعته لأنه عدد مميز.


يونس يسأل

ما هو أول برنامج تُثبته بعد إعادة تهيئة حاسوبك؟


حقوق الصورة البارزة: Photo by Caroline O’Brien on Unsplash

رأي واحد حول “هذا الموقع يضمُّ 500 كلمة غير قابلة للترجمة للإنجليزية، تنحدرُ من 70 لغة من بينها العربية

  1. مجموعة برامج موضوعة في مجلد سميته (important after formattig) منها: مجموعة أوفيس، و7-zip، وvlc، وfoxit pdf reader

    Liked by 1 person

شاركني أفكارك!

إملأ الحقول أدناه بالمعلومات المناسبة أو إضغط على إحدى الأيقونات لتسجيل الدخول:

شعار ووردبريس.كوم

أنت تعلق بإستخدام حساب WordPress.com. تسجيل خروج   /  تغيير )

Google photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Google. تسجيل خروج   /  تغيير )

صورة تويتر

أنت تعلق بإستخدام حساب Twitter. تسجيل خروج   /  تغيير )

Facebook photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Facebook. تسجيل خروج   /  تغيير )

Connecting to %s