نحن -أكثر من أي وقتٍ مضى- بحاجة لصناعة قارئٍ واعٍ: حوار مع المُترجمة إكرام صغيري

مساء السعادة وجمعة مباركة؛

سعدتُ هذه الأمسية المباركة ليوم الجمعة بإجراء حوار ثقافيّ ثريّ مع الأستاذة إكرام صغيري، وهي كاتبة ومترجمة لدى دار كلمات، ووكيلة أدبية لدى وكالة كلمات الأدبية، وتناولنا في اللقاء موضوع تأثيرات الذكاء الاصطناعي والتقانات الحديثة المعاصرة والمتطوّرة على مجال الأدب والكتابة والنشر والقراءة؛ وتحدّثنا عن ضرورة صناعة قارئ واعٍ وذلك بإنشاء مناهج دراسية مواكبة للعصر ومتمحورة حول القيم وقائمة عليها.

الحلقة على Simplecast – الحلقة على غوغل بودكاست

🎧 اِستمع مباشرة على Spotify

الروابط المُتمِّمة للحلقة



أعجبك ما أصنعه من محتوى؟ تواصل معي الآن عبر واتساب. اضغط على الزرّ الأخضر


حقوق الصورة البارزة: Photo by Ben White on Unsplash

صورة غلاف الحلقة مصنوعة بواسطة برنامج المصمم من Microsoft.


اكتشاف المزيد من يونس بن عمارة

اشترك للحصول على أحدث التدوينات المرسلة إلى بريدك الإلكتروني.

4 رأي حول “نحن -أكثر من أي وقتٍ مضى- بحاجة لصناعة قارئٍ واعٍ: حوار مع المُترجمة إكرام صغيري

  1. كل لقاءاتك يونس رائعة وفيها كم هائل من المعارف، إلا أن حواراتك مع إكرام مميّزة جدا، شخصية إكرام رائعة وفيها بساطة وعمق كبير، تجعل الحصّة دائما ثرية، نافعة وجدا حميمية

    شكرا لكليكما على العمل الرائع وأعمالكم الجميلة دائما

    Liked by 2 people

    1. بارك الله فيك دكتورة شروق بدعمكم وتعليقاتكم المشجعة مثل هذه نستمر بالعطاء
      تحيتي وتقديري لجهودك العظيمة في إثراء المحتوى العربي بمشروعك أندراس 🤝🥇

      إعجاب

شاركني أفكارك!