السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،
بفضل الله أجريت حوارًا مع الأستاذة إكرام صغيري، مترجمة وكاتبة من قسنطينة، الجزائر؛ حول مسيرتها في الترجمة ونصائحها التي توجهها لمن يريد دخول هذا الميدان الممتع والمُتعب على حدٍ سواء.
الحلقة: على أنكور إف إم – على غوغل بودكاست
صورة المترجمة الجزائرية إكرام صغيري

الروابط المذكورة في الحلقة:
- حساب المترجمة إكرام صغيري على لينكدإين
- صورة لأغلفة بعض الكتب التي ترجمتها إكرام صغيري:
- حساب منصة كلمات على أنستغرام
- لشراء الكتب المترجمة من قبل إكرام صغيري تصفح هذا الموقع واكتب عنوان الكتاب الذي تريده. أو اضغط هنا مباشرة [شكرا واثق الشويطر إضافاتك جواهر 💐]
- حساب إكرام صغيري على أنستغرام
- كتب من ترجمة الدكتور غسان لطفي كيف تتحدث عن كتاب لم تقرأه – صندوق طير
- صفحة تريجمات على فيسبوك
- صفحة كبسولات لغوية على فيسبوك
- عبد الفتاح كيليطو
- الجامع في الترجمة تأليف بيتر نيومارك – ترجمة: حسن غزالة.
- عبد السلام بنعبد العالي
إن كان لديك سؤال حول الترجمة أو تريد استيضاح نقطة تحدثت عنها إكرام ولم تتضح لك. أو لديك أي سؤال أو استفسار آخر. تواصل معي وسأوصل تساؤلك لها وستجيبك الأستاذة في أقرب فرصة تتاح لها. راسلني على: me@youdo.blog
أعجبك ما أصنعه من محتوى؟ تواصل معي الآن عبر واتساب. اضغط على الزرّ الأخضر
حقوق الصورة البارزة: Photo by zenad nabil on Unsplash
شكرا على اللقاء:
هذا رابط خاص لإكرام في دار كلمات: https://darkalemat.com/author/424 أسهل للبحث.
إعجابLiked by 1 person
العفو إضافاتك دوما قيمة. حدثت التدوينة وأضفته لا حرمنا الله منك 🙏
إعجابLiked by 1 person
مرحبا يونس
رابطي الشراء للاسف لا يعملان
إعجابLiked by 1 person
بالفعل. جربي جملون. لكن ابحثي بعنوان الكتاب نفسه.
إعجابLiked by 1 person