على درب الترجمة: لا خطَّ للوصول حوار مع المترجمة الجزائرية إكرام صغيري

شكر خاص للأستاذة ولاء عبد لإمدادنا بأسئلتها لنطرحها على ضيفة الحلقة

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،

بفضل الله أجريت حوارًا هو الثالث مع الأستاذة إكرام صغيري، وهي مترجمة وكاتبة من قسنطينة، الجزائر؛ حول القراءة والترجمة والنشر والتعامل مع دور النشر وما إليه من شؤون جميعها تتمحور حول القراءة والترجمة إن كنت قارئًا نهمًا أو ترغب بدخول عالم الترجمة من أوسع أبوابه فهذه الحلقة لك. فلا تفوّتوها.

الحلقة: على أنكور إف إم – على غوغل بودكاست


استمع للحلقة مباشرة على Spotify

الروابط المذكورة في الحلقة


أعجبك ما أصنعه من محتوى؟ تواصل معي الآن عبر واتساب. اضغط على الزرّ الأخضر


حقوق الصورة البارزة: Photo by Joshua Hoehne on Unsplash


اكتشاف المزيد من يونس بن عمارة

اشترك للحصول على أحدث التدوينات المرسلة إلى بريدك الإلكتروني.

8 رأي حول “على درب الترجمة: لا خطَّ للوصول حوار مع المترجمة الجزائرية إكرام صغيري

شاركني أفكارك!