يتناول المقال دور مجتمع رديف في سَدِّ الفجوة بين التعليم الأكاديمي وسوق العمل في مجال الترجمة، مُسلِّطًا الضوء على تحديات التكنولوجيا، وضرورة التكوين العملي، وكفاءة التدريب القائم على المشاريع لضمان تأهيل المترجمين بشكل فعّال.
الوسم: عبد الرزاق بلهاشمي
أضمن طريقة للنمو الشخصيّ؟: خوض مشروع تبنيه/ترعاه علنًا ما يخلق فيك المُسائلة ويطوِّرك
اِفتح التدوينة لتعرف كتابًا جزائريًا مجانيًا عن المحتوى يضع قدمك على درب الكتابة والربح منها.
تويتر تعمل حاليًا على بناء منصة باشتراكات مدفوعة اسمها “غرايفون”
هل الاشتراكات المدفوعة هي المستقبل؟
عن الكتابة بوصفها شكلًا من أشكال السحر
عن الكتابة بوصفها شكلا من أشكال السحر حاورتها ريبيكا هيسكوت تتحدث الكاتبة ليزا ماري بازيل (طالع أسفل المقال نبذة عنها) عن الانتقال من العمل بدوام كامل إلى العمل الحر، وكيف أصبحت مهووسة بالنظام، كما تتحدث عن دراستها وممارستها للسحر وكيف أن الكتابة تبقى أروع أشكال السحر. أنت كاتبة مستقلة، وشاعرة، ومؤسسة مجلة، ومؤلفة تُنشر أعمالها. … متابعة قراءة عن الكتابة بوصفها شكلًا من أشكال السحر
"نقص-المعرفة" هي أداة للحجب تكتمُ ما يخالجنا من شعور
إذا لم تسمع يومًا بقشعريرة الكرسي فاعتبر نفسك محظوظًا.
كيف تحصلُ على وظيفة مطوّر ويب دون خبرة (كما فعلتُ)
في وسعك القيام بالكثير من الأشياء لتعزّز من حظوظك في الحصول على أول وظيفةٍ لك في مجال التقنية.
آرائي حول الحقوق الفكرية للترجمة والكتب (الحلقة 15 من يونس توك)
حلقة اليوم هي إجابة عن تساؤل وصلني عبر فيسبوك من صديقي المترجم عبد الرزاق بلهاشمي. (ترجمت معه بالاشتراك الكتاب الرائع "أنثربولوجي على المريخ" لأوليفر ساكس - دار كلمات) يرجى شراء نسخة ورقية لدعمنا. نص السؤال: موضوع تصوير الكتب ونشرها على النت هل هو قانوني هل هو أخلاقي، موقف الناس من الموضوع وموقف الناشرين وموقفك الشخصي. … متابعة قراءة آرائي حول الحقوق الفكرية للترجمة والكتب (الحلقة 15 من يونس توك)






