روح يا شيخ، الله يعطيك قارئ مثل واثق الشويطر

من اليوم فصاعداً سيكون دعائي بالخير للكتّاب والكاتبات من الزملاء: الله يعطيكم قارئ مثل واثق الشويطر اندهشت فعلاً من سبر الأخ العزيز لكتاباتي منذ البدايات الأولى وحتى الآن، ليس هذا فحسب، ما هو أعجب أنه عمل جدول Excel (لم أكن أحلم بصنعه أنا نفسي) ضَمّنه جميع المؤلفات التي أحلتُ لها وأشرت إليها في كتاباتي. يسرني … متابعة قراءة روح يا شيخ، الله يعطيك قارئ مثل واثق الشويطر

الموازنة بين التسويق الذاتي وإغراء قنوات التواصل الاجتماعي (يونس توك 41)

السلام عليكم ورحمة الله حيّاكم الله وصلني عبر "حسوب آي أو" السؤال التالي:  سؤال يطرأ في ذهني لمناسبة الموضوع.. كيف توازن بين إستخدام شبكات التواصل الإجتماعي في التسويق لنفسك مثلاً وفي نفس الوقت تبعد نفسك من محاذير التأثر بها سلباً وتحافظ على وعيك فكرك ونفسك وإنتاجيتك؟ الجواب في الحلقة: https://anchor.fm/benamara-younes/episodes/ep-e4ncmr رابط آخر: http://bit.ly/YounesTalk41 الروابط المذكورة في … متابعة قراءة الموازنة بين التسويق الذاتي وإغراء قنوات التواصل الاجتماعي (يونس توك 41)

هل تتقن مهارات البحث وتجيد اللغة الإنجليزية؟ فرصة عمل لك (عن بعد) بسعر 15 دولاراً للساعة.

السلام عليكم ورحمة الله، حيّاكم الله. نذهب للخطوات مباشرةً دون إطالة. هناك موقع إنجليزي اسمه https://askwonder.com/ يتمحور عمل هذا الموقع حول شيء محدد وهو "الإجابة على تساؤلات العملاء بشأن موضوع معين"، وهذه الأسئلة أو طلبات البحوث عادةً ما تكون في المجال التجاري، بمعنى لو احتاج عميل مثلاً الإجابة عن سؤال "كم شركة تقنية مالية توجد … متابعة قراءة هل تتقن مهارات البحث وتجيد اللغة الإنجليزية؟ فرصة عمل لك (عن بعد) بسعر 15 دولاراً للساعة.

حلول الدفع للفريلانسرز [لا سيما الجزائر] – يونس توك حلقة 39

تمّ تحديث المقال بحمد الله 📢 🆕 جديد: حلّ دفع جديد وموثوق. تلقي مستحقات العمل الحر وأجر خدماتك ومنتجاتك في الجزائر من جميع أنحاء العالم 2025.

الحصان أحاديّ القرن في الحديقة

على سبيل التقديم: كنتُ أطالع كتاب الجانب المظلم للكون (عالِمٌ يستكشف ألغاز الكون) لـ جيمس تريفل ترجمة: رؤوف وصفي، لأجد ما يلي كاقتباس في الفصل الحادي عشر (انظر الصورة الأولى)، ومباشرة أدركت أن هذا الاسم مرّ علي سابقاً وتذكرت أني ترجمت للمقتبس عنه قصة في بداياتي الأولى للترجمة، بالورقة والقلم والقاموس الورقي الثقيل، ويا لها … متابعة قراءة الحصان أحاديّ القرن في الحديقة

الكتابة اليومية: فوائدها وكيفية الالتزام بها (يونس توك الحلقة 38)

السلام عليكم ورحمة الله حيّاكم الله وصلني عبر فيسبوك السؤال التالي:  ما رأيك في الكتابة اليومية؟ هل تنصح بها؟ وكيف يمكن لشخص ما أن يكتب يوميا دون فقدان الشغف والرغبة؟ ما فوائد هذا النوع من الكتابات؟ وشكرا جزيلا. الجواب في الحلقة: https://anchor.fm/benamara-younes/episodes/ep-e4d745 رابط آخر: http://bit.ly/YounesTalk38 الروابط المذكورة في الحلقة: أنت ما تكتبه  ((التعميم المشار إليه:“لا يوجد أي … متابعة قراءة الكتابة اليومية: فوائدها وكيفية الالتزام بها (يونس توك الحلقة 38)

أَرِحْ نفسك من البحث عن اسمك أو رقم هاتفك على غوغل يدوياً، ودع المهمة على هذا التطبيق

مع تزايد كمية المحتوى على الإنترنت، وحديث الجميع عن كل شيء، أصبح من عادة المرء في عصرنا الحالي أن يجرّب ويبحث عن "اسمه" في محركات البحث ليرى أين يظهر ومتى وماذا يقول عنه أولئك "الكفرة الفجرة" للي ما يخافون الله، "لا تكبراً أو عجرفة" لا سمح الله، أو "رغبة في الظهور والشهرة"، كما أسمع أحدكم … متابعة قراءة أَرِحْ نفسك من البحث عن اسمك أو رقم هاتفك على غوغل يدوياً، ودع المهمة على هذا التطبيق

كيف تستفيد من موقع سيمبي simbi وتوفر الكثير من المال؟

كثيراً من الأحيان من السهل علينا نحن المترجمين أن نترجم من اللغات الأخرى إلى لغتنا الأم. لكن ماذا لو كنا نترجم من لغتنا للغات أخرى ونحتاج عيناً أصلية لما ترجمناه تعطينا الضوء الأخضر وتطمئننا وتبث الثقة في أنفسنا وتريح ضميرنا ... هنا يأتي موقع سيمبي (الرابط أدناه) سيمبي هو موقع لتبادل الخدمات غير أن العملة … متابعة قراءة كيف تستفيد من موقع سيمبي simbi وتوفر الكثير من المال؟

المجموعة القصصية “الفتاة التي أرادت الزواج بالمسعودي” ترى النور بنشرها ورقياً عبر دار “ضمة”.

السلام عليكم ورحمة الله متابعيّ الأعزاء.. يسرني اليوم أن أزف لكم خبر صدور مجموعتي القصصية "الفتاة التي أرادت الزواج بالمسعودي" عن دار ضمّة الجزائرية، التي يشرف عليها فريق من الشبّان والشابات المفعمين حماسة والراغبين بقوة اقتحام عالم النشر واستكشاف غوامضه، نتمنى لهم في رحلتهم كل النجاح والتوفيق وتتويجاً بنهاية مكللة بالظفر وبلوغ المأمول. تحتوي المجموعة … متابعة قراءة المجموعة القصصية “الفتاة التي أرادت الزواج بالمسعودي” ترى النور بنشرها ورقياً عبر دار “ضمة”.

إضافة MACHINE SOURCER على متصفح كروم المفيدة جداً في البحث على شبكة لينكد إين

حُدّث المقال بتاريخ 1 مايو 2020م لا يخفى على أحد -في الحقيقة يخفى على الكثيرين!- أن شبكة لينكدإن منجم ذهب في مجال العلاقات المهنية واقتناص الفرص والترقيّ الوظيفي ونعم: الحصول على المزيد من العملاء والشركاء. واليوم سنتحدث عن أداة (إضافة على الكروم) اسمها MACHINE SOURCER تعينك على التنقيب المثمر في هذا المنجم. الأداة ممتازة وهي … متابعة قراءة إضافة MACHINE SOURCER على متصفح كروم المفيدة جداً في البحث على شبكة لينكد إين

ضمير المترجم: لا يتفق مع مبادئي كي أترجمه؟ ماذا أفعل؟ (يونس توك 37)

السلام عليكم ورحمة الله حيّاكم الله وصلني عبر صراحة السؤال التالي:  أود أن أبدي إعجابي اولا بالفكرة التي طرحتها فالحلقة السابقة فكرة المنحة الإبداعية او منحة القراءة كما وصفتها، وسؤالي يتمحور حول رأيك عن مسؤولية المترجم وامانته عند نقل المحتوى في الحالات التي قد يرى فيها نوع من الإساءة له كمترجم أو لجمهوره مثلا كتاب … متابعة قراءة ضمير المترجم: لا يتفق مع مبادئي كي أترجمه؟ ماذا أفعل؟ (يونس توك 37)

ما الفرق بين صندوق النقد الدولي (IMF)؛ والبنك الدولي؟

  يعمل صندوق النقد الدولي بمثابة كونه مصرفاً للدول، حيث يدفع أعضائه مساهمات مالية تُجمع في محفظة سيولة نقدية واحدة (وبطبيعة الحال تساهم الدول الأكبر بمبالغ أكثر)، بحيث تتمكن الدول المُساهمة التي تتعرض لمشاكل اقتصادية، مثلما حدث مع الأرجنتين العام الماضي، من الاقتراض واستعادة عافيتها الاقتصادية مجدداً. من ناحية أخرى، يتمثل الهدف النهائي لصندوق النقد … متابعة قراءة ما الفرق بين صندوق النقد الدولي (IMF)؛ والبنك الدولي؟

التاريخ “المفعم بالحركة” لصيغة الصور GIF (وكيفية نطقها الصحيحة)

حُدّثت التدوينة بتاريخ 16 مايو 2020م يعود تاريخ صيغة الصور GIF (وتنطق جِفْ) إلى 32 سنة خلت (وياه! كم أن الزمن يمضي بسرعة) عندما ابتكر المطوّر الموظف لدى شركة كمبيوسيرف (CompuServe )، "ستيف ويلهايت" خوارزمية الضغط الأصلية التي تستند عليها "صيغة التبادُل البيانيّة" (Graphics Interchange Format) المعروفة اختصاراً بالجِفْ (GIF). (وبالمناسبة، عاود مبتكر هذه الصيغة … متابعة قراءة التاريخ “المفعم بالحركة” لصيغة الصور GIF (وكيفية نطقها الصحيحة)

المحتوى العربي الذي سيدفع يونس بن عمارة دولارته المحبوبة في حال توفر…

إجابتي على سؤال طُرح في حسوب آي أو: أعطني نصائح لنجاح مدونة تقنية تهتم بالبرمجة والمقالات التقنية والتكنولوجيا أريد نصائح من أشخاص سبق لهم وأن أطلقوا مواقع ومدونات تهتم بالتقنية, وكيف اكتسب متابعين دائمين للموقع رابط السؤال. إجابتي:  نظراً لأنه كانت لدي تجربة سابقة مع موقع اسمه مقالة (راجع:https://io.hsoub.com/go/59064/303106) وأشرف حالياً على محتوى موقع تقنية … متابعة قراءة المحتوى العربي الذي سيدفع يونس بن عمارة دولارته المحبوبة في حال توفر…

العالَمُ هو التغيّر

مقطع شعري مترجم "الزمنُ يمرّ ويمضي وتتغير معه رغباتنا، وما نعتقد به -حتى أنفسنا ذاتها- يتغير على الدوام؛ العالمُ هو التغيّر إذ يتوشّح كل يوم بثوبٍ جديدٍ مختلفاً ألوانه" لويس فاز دي كامويس (شاعر يُعرف بأنه شكسبير البرتغال). النص الإنجليزي: “Time changes, and our desires change. What we believe – even what we are – … متابعة قراءة العالَمُ هو التغيّر

أيْ إبكتيتوس أخبرنا أي مكتبٍ يوقّع لنا وثيقة الإنسحاب؟

وفق الدكتور عادل مصطفى الذي ترجم ترجمةً رائعةً ثلاثة من أهم الكتب الرواقية إثنان من أمهاتها (المختصر والتأملات) والآخر دراسة ممتازة عنها (الفلسفة طريقة حياة لبيير هادو)، فإن الرواقيين يُجوّزون الانتحار "الذي يسمونه الانسحاب" في حالات خاصة، لم أصادف ذكر أي حالة من هذه حالات المعنية أو ربما نسيتها لكن المهم هنا أن ندرك أن … متابعة قراءة أيْ إبكتيتوس أخبرنا أي مكتبٍ يوقّع لنا وثيقة الإنسحاب؟

الفيديوهات التحفيزية + ترجمتها كعنصر من معرض الأعمال +استعمال الكات تولز في البدايات + حفظ المصطلحات + محتويات مدونة المترجم + المطالعة الواعية (يونس توك 35)

السلام عليكم ورحمة الله حيّاكم الله وصلني عبر صراحة السؤال التالي:  ما رأيك في الفيديوهات التحفيزية؟ هل تستعملها كمترجم أثناء عملك؟ سؤال آخر، هل ترجمتها يبني معرض أعمال مناسب كمترجم لا يملك شيئا بعد في مساره المهني؟ وشكرا لقد اشتقنا إلى يونس توك بالمناسبة نتمنى عودتك. بالتوفيق يونس. وعبر البريد الإلكتروني:  من الأخ محمد عادل: … متابعة قراءة الفيديوهات التحفيزية + ترجمتها كعنصر من معرض الأعمال +استعمال الكات تولز في البدايات + حفظ المصطلحات + محتويات مدونة المترجم + المطالعة الواعية (يونس توك 35)

كتاب إلكتروني | “أفيد 100 تعليق كتبتُه في حسوب io” (تحميل مجاني)

السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته، مرحبا بكم جميعا. يسعدني اليوم أن أنشر كتابي الالكتروني الذي يضم أفضل وأفيد 100 تعليق كتبته ونشرته في مجتمع حسوب IO. ستكون جولتك في الكتاب متنوعة ثرية من التدوين والترجمة إلى العمل المستقل والفريلانسر إلى التجارب الحياتية إلى خلاصاتي حول مواضيع معينة وغيرها. اقرأ الكتاب كأنك في بيتك الخاص، … متابعة قراءة كتاب إلكتروني | “أفيد 100 تعليق كتبتُه في حسوب io” (تحميل مجاني)

الترجمة كمصدر للدخل تساؤل وإجابة (تدوينة نصية)

فرّغ هذه الحلقة من شكلها الصوتي إلى شكلها النصيّ: المبدع أسامة عبد السميع أنصح بطلب خدماته المستقلة من حسابه على خمسات، أو بمراسلته على حسابه في حسوب io --------- السلام عليكم و رحمة الله و بركاته. في حلقة أخرى من يونس توك سوف نتابع فيها الإجابة عن السؤال الذي وصلني عبر "صراحة"، هو سؤال طويل نوعًا … متابعة قراءة الترجمة كمصدر للدخل تساؤل وإجابة (تدوينة نصية)

ما هي المصادر التي تعينك على التدرّب في مجال الترجمة التقنية (سؤال وجواب)

السلام عليكم ومرحباً بكم جمعة مباركة عليكم يا ربّ. وصلني هذا السؤال من الأستاذ محمد عادل على البريد الإلكتروني: انا مترجم مبتدىء (مشروع مترجم) وفي اهدافي بإذن الله أن أتخصص في الترجمة التقنية فأريد أن أعرف كيف أبني نفسي بنفسي في هذا المجال خصوصًا ياريت تضيفلي بعض المصادر أو الكتب أو المواقع في هذا المجال … متابعة قراءة ما هي المصادر التي تعينك على التدرّب في مجال الترجمة التقنية (سؤال وجواب)

تصاميم مُفرَّغة A4

أفاتار شروق المرحبيمدونة شروق المرحبي

السَّلام عليكم ورحمة الله وبركاته

تصاميم مُفرَّغة بحجم A4 جاهزة للطِّباعة واستخدامكم الشَّخصي

تصاميم مُفرَّغة بالطُّول: 

للتَّنزيل بصيغة PDF: تصاميم مفرغة بالطول

تصاميم مُفرَّغة بالعرض:

للتَّنزيل بصيغة PDF: تصاميم مفرغة بالعرض

والسَّلام عليكم ورحمة اللهِ وبركاته

View original post

عواء، ألن غينسبرغ. ترجمة: سركون بولص

أيما مترجم أراد ترجمة هذه القصيدة بعد سركون بولس فهو ظالم لنفسه مطرود من ملكوت المترجمين، ومحروم من شفاعة القديس جيروم. آمين.

أفاتار أحمد هلاليمدونة أحمد هلالي الأدبية

عواء، ألن غينسبرغ.
ترجمة: سركون بولص

image

Howl vidéo

رأيتُ أفضلَ العقولِ في جيلي وقد دمرها الجنونُ، يتضوّرون

عراةَ ومُهَسْترين

يجرجرون َ أنفسهم عبر شوارع زنجيةٍ في الفجر باحثينَ عن إبرةِ مخدّرِ ساخطة

هَبائيون* برؤوس ملائكةٍ؛ يتحرقون للوصال السماويّ العتيق، بالدينمو النجوميّ في مكننة الليل،

الذين بفقْرٍ وفي خرقٍ وبعيون مجوّفةٍ ومسطولينّ جلسوا يدخنون في الظلام العجائبي لشققٍ بلا ماء حارّ يطفو في أعلى المدن يتأملون في الجاز

مَنْ عرّوا للسماء أدمغتهم تحت سكة الـEL * ورأوا ملائكة الإسلام المنيرة تترنح على سقوف الأحياء الفقيرة.

مَنْ مرّوا في الجامعات بعيونٍ ساطعةٍ وباردةٍ مهلوسينَ لأركانساس ومأساة نور – بليك بين أساتذة الحرب،

مَنْ طُردوا من الأكاديميات لجنونهم ولنشرهم أناشيدَ فاحشةً على نوافذ الجمجمة

مَنْ انزووا بملابسَ داخلية في غرف بلا حلاقةٍ، حارقين أموالهم في سلال مهملاتٍ ومن أصغوا إلى الرعب عبر الجدار،

مَنْ قُبضَ عليهم في لحاهم العانية عائدينَ عبر لاريدور بحزامٍ من الماريوانا إلى نيويورك،

مَنْ أكلوا نارا في فنادق الحثالة…

View original post 982 كلمة أخرى

المسارد الترجمية + كتب الفريلانسر الموجهة للمترجمين + انطباعاتي عن مهنة الترجمة في الوطن العربي (يونس توك 33)

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، وصلني هذا السؤال عبر البريد الإلكتروني السلام عليكم أخ يونس اشتقنا جدًا للمحتوى الذي تقدمه حضرتك في البودكاست. سؤالي يتكون من شقين. الأول هو ما الطرق التي تنصح بها المترجمين لترتيب مساردهم الخاصة Their Own glossaries؟ وأما الثاني فهو كيف ترى من وجهة نظرك الشخصية واقع الترجمة كمهنة في العالم … متابعة قراءة المسارد الترجمية + كتب الفريلانسر الموجهة للمترجمين + انطباعاتي عن مهنة الترجمة في الوطن العربي (يونس توك 33)