إن اِتسعت مطالعاتك وجدتَ ما ينفعك في التسويق والتجارة في كتبٍ غير متخصصة فيها 📖

ما هذه المجموعة من المختارات تسألني؟ إنّها عددٌ من أعداد نشرة “صيد الشابكة” اِعرف أكثر عن النشرة هنا: ما هي نشرة “صيد الشابكة” ما مصادرها، وما غرضها؛ وما معنى الشابكة أصلًا؟! 🎣🌐

🎣🌐 صيد الشابكة العدد #83

نصلي كي ينير الرب بصيرة البشر، والمسؤولين عندنا بشكل خاص

المطران الياس عوده

اللهم آمين.

  1. 🎣🌐 صيد الشابكة العدد #83
  2. ✨ مُبشّر
  3. 🔌🧠 طعام الفكر
    1. 🔌🧠 تابع لطعام الفكر
  4. 🗂️ من الأرشيف
  5. 🇳🇱 القراءة بأكثر من لغة شيء حسنٌ لكن مع الحفاظ على اللغة الأم وصيانتها
  6. 💡 نافع ‫

مرحبًا والسلام عليكم؛

✨ مُبشّر

*ثلاثي اللغات (عربي-إنجليزي-فرنسي) يضم 4764 مصطلحًا مرتبًا ترتيبًا أبجديًا.

غلاف قاموس مصطلحات الصّناعة. المصدر: المجلس الأعلى للغة العربية
غلاف قاموس مصطلحات الصّناعة. المصدر: المجلس الأعلى للغة العربية

**بشأن ترويج الكتب نطالع أيضًا في قصة خبرية حديثة 👇🏼

ووفقا لمخططي الأحداث المستقلين، والدعاية، والمسوقين، فإن المزيد والمزيد من المؤلفين يبحثون عن خدماتهم لتعزيز جهود موظفي الناشرين الداخليين ويأتي هذا الاتجاه نتيجة لارتفاع أعباء العمل الترويجي على مدى عقود أو عدم استثمار الناشرين في المؤلفين.

المؤلفون في الغرب يعتمدون على مواردهم لترويج أحدث الكتب – عبد الرحمن حبيب [ اليوم السابع]

🔌🧠 طعام الفكر

هناك من يرى أن جل الأطروحات الفكرية والفلسفية في العالم العربي تفضي إلى «اللامعنى»؛ أي إنها تخوض في قضايا ومسائل لا علاقة لها بالواقع… ما رأيك؟

  • مطلقاً؛ ذلك تجنٍّ على الفكر العربي عامة؛ وعلى التفلسف العربي خاصّة. وقد بيّنت في كتابي الأخير «الفلسفة في تونس… مقاربات أوّليّة» كيف كان التفلسف في تونس مواكباً لقضايا العصر. فالذين يدّعون أنّ الفلسفة عندنا تفضي إلى «اللامعنى» جميعهم يحملون نظرة احتقار عن الفلسفة وعن المفكّرين العرب. أذكّر أنّه في ألمانيا منذ مدّة قد صدر الجزء الأخير من موسوعة ضخمة عن الفلسفة في العالم الإسلامي والعربي بداية من الفترة القديمة إلى يومنا هذا، باللسان الألماني، وفي السنوات المقبلة ستصدر الترجمة عن «دار بريل» الهولنديّة باللسان الإنجليزي.

    وقد أصدرت «المجلّة الفلسفيّة السعوديّة» في عددها الأوّل مقالاً مفيداً حول هذه الموسوعة التي أصدرتها «مؤسسة شفاية للنشر» في بازل وبرلين بألمانيا. فالغرب يعترف بنا ونحن لا نعترف بمساهماتنا في الفكر الفلسفي.

    وبالمناسبة هناك كثير من الفلاسفة التونسيين تحدّثت عنهم هذه الموسوعة. ومن المعلوم أيضاً أنّ «كرسي اليونيسكو للفلسفة بالعالم العربي» قد ساهم في إصدار «موسوعة الفلاسفة العرب» التي أعدّتها مجلّة «أوراق فلسفية» بالقاهرة، وهي تضمّ أكثر من ثلاثة آلاف صفحة تحدّثت عن فلاسفة عرب فكّروا بتواصل مع عصرهم. ولكن للأسف جاءت في طبعة رديئة وينقصها التدقيق، وذلك لعدم وجود من يدعّم مالياً هذا النوع من الأعمال في العالم العربي. نحن نثمّن كل مجهود يقوم به مفكّر فيلسوف لتحريك سواكننا، وهنا يكمن المعنى الذي نصبو إليه.
فتحي التريكي

🔗 مما له صلة في مدونتي: لدينا مُولِّدين للمصطلحات بأصالة تامة ولدينا نظريات جديدة تستحق التأمل بغض النظر وافقتها كقارئ أم لا.

🔌🧠 تابع لطعام الفكر

*وجدت المقال عبر نشرة Trevor. ومما له صلة 👇🏼

أحد تغريدات يونس بن عمارة – رابط بديل

🗂️ من الأرشيف


🇳🇱 القراءة بأكثر من لغة شيء حسنٌ لكن مع الحفاظ على اللغة الأم وصيانتها

وفي هولندا بالخصوص تسارعت مبيعات الكتب الإنجليزية، خلال السنوات الأخيرة، حيث يلاحظ بائعو الكتب أن الكثير من الشباب أصبحوا يفضلون شراء الكتب باللغة الإنجليزية بأغلفتها الأصلية، حتى ولو كانت الهولندية لغتهم الأولى، لأنها الكتب التي يرونها على وسائل التواصل الاجتماعي. وكما قال صاحب متجر كتب في أمستردام، فإن هؤلاء القراء الشباب «لن يقرؤوا أبداً باللغة الهولندية».

هولنديون لا يقرؤون باللغة الهولندية! [مركز الاتحاد للأخبار] – التغميق مني

⚖️ لا تعوِّل على “الذكاء” الاصطناعي في شؤونك القانونية: دراسة جديدة تشكك في مدى دقة أدوات الذكاء الاصطناعي للبحث القانوني [شينخوا]


💡 نافع

*مشترك/مشتركة في رديف؛ ماذا تنتظر؟ اِشترك أنت أيضًا في رديف.


❤️ شكرًا لقراءة عددٍ آخر من “صيد الشابكة”؛ لتعلّم الكتابة والترجمة والانتقاء وأساسيات العمل الحرّ بالعربية: اشترك في رديف.

حقوق الصورة البارزة: مكتبة الصور المجانية من ووردبريس.


اكتشاف المزيد من يونس بن عمارة

اشترك للحصول على أحدث التدوينات في بريدك الإلكتروني.

شاركني أفكارك!