قطعة شعر ترجمتها من النشرة البريدية التي يعدها ماثيو أوغل بعنوان Pome ويرسل فيها للمشتركين مقاطع مختارة من الشعر الحديث باللغة الإنجليزية.
رابط النشرة البريدية: هنا
عنوان المقطع من وضعي والترجمة للعربية من إنجازي:
مهما فعلنا،،،
سترفع الآلات جَشَعنا طبقتين أعلى
وها هي الآن
تقبع في قلوبنا ذاتها.
تعليقي:
الشاعر هنا يخبرنا أن استخدام الآلات لن يسد الهوة الوجودية التي تمكث في قلب كل منا؛ وهي لن تسهم أيضا بتحقيق الرضا والاكتفاء الإنساني (الروحي بالأخص)؛ كيف تفعل ذلك وقد أصبحت جزءا منا بل وبعضنا يملك قلبا آليا؟
النص الأصلي:
Problem II
— — — no matter what we do (Rolf Jacobsen (1975 |