الحلقة الثالثة عشر من يونس توك سنجيب فيها عن سؤال وصلني عبر صراحة ونصه:
سؤال مميز مميز مميز وستسعدك الإجابة عليه: هل سيكون مجال الترجمة مجالا مطلوبا في السنوات القادمة؟ هل سيعاني مثل المجالات الأخرى التي تتدهور شيئا فشيئا مع التطور الجاري؟ متشوق للحلقة القادمة.. واصل ❤
https://anchor.fm/benamara-younes/episodes/ep-e1u5e5/a-a4kq58
الأسماء والروابط المذكورة في الحلقة:
- بليغ حمدي
- ترجمة “غوغل” تتسبب بإرسال 15 ألف بيضة لهذا الفريق!
- مقال مفيد: كيف نجد مكاننا في عالم مليء بالرجال الآليين؟. للاشتراك في هذه المجلة المرموقة (برنامج شركاء النهضة)
- للاستزادة عن آرائي حول الذكاء الاصطناعي كتبت من قبل هذه المقالات: محاولة الاجابة على أسئلة فهد العييري في الذكاء الصناعي (الجزء 1)، الجزء 2، الجزء 3، الجزء 4.
روابط أخرى مفيدة:
- منصة التدرّب على الترجمة – ترجم (من محمد ديوب)
- منصة توفر لك مراجعة مجانية لسيرة الذاتية بمختلف اللغات (المراجعة بشرية) وغيرها من الخدمات: منصة سيمبي. (تنويه: تسجيلك عبر هذا الرابط سيمنحني نقاطا في المنصة)
عرض: إن أردت الترجمة كمترجم وكاتب ضيف في موقع تقنية 24، الذي أتولى رئاسة تحريره حالياً مرحباً بك. اتصل بي عبر الإيميل واكتب (مترجم ضيف -تقنية 24).
بعض المواقع التقنية التي أرشحها: (على سبيل المثال لا الحصر)
تعلّم معي اللغات الأخرى: حسابي على الدولينغو:
https://www.duolingo.com/youneskkc
لإرسال تساؤلاتكم:
لمن يحبذ طريقة التواصل بالبريد الإلكتروني: أرسل سؤالك إلى younesleeyoungae@gmail.com مع عنوان: يونس توك.
لمن يحبذ طريقة تواصل خصوصية: أرسل سؤالك على صراحة: https://younesben.sarahah.com/
شكرا لكل من شجعني على هذا العمل. مودتي.
اكتشاف المزيد من يونس بن عمارة
اشترك للحصول على أحدث التدوينات المرسلة إلى بريدك الإلكتروني.
رأي واحد حول “هل سيأخذ روبوت سخيف مهنتي؟! (الحلقة 13 يونس توك)”