الابتسامة

حسب المجلس البريطاني ستجد في هذا الرابط أجمل 70 كلمة في اللغة الإنجليزية. وقد وجدتها فرصة لأكتب خواطري حول العشرة الكلمات الأولى الأفضل في اللغة الإنجليزية. تناولنا أمس كلمة الشغف، واليوم ستنتاول كلمة الابتسامة Smile الابتسامة يقولون أن اللغة العربية محظوظة لامتلاكها حرفا يمثل وجها مبتسماً وهو التاء المفتوحة، وهذا صحيح خاصة في عصر الإيموجي هذا الذي … متابعة قراءة الابتسامة

كيف ينتقي المترجمون الكتب التي يترجمونها (يونس توك الحلقة 18)

الحلقة الثامنة عشر من يونس توك ونجيب فيها عن تساؤل وصلني عبر الفيسبوك: بناء على المحتوى المقدم في الحلقة السايقة هل من الممكن تحويل الخبرة الكبيرة في مجال الترجمة الى مادة تعليمية ؟ كورس على يودمي مثلا او ماستر كلاس او غيره, كتقديم ارشادات واستشارات (مشروع ترجمة كعدة خطوات بداية من مقال وانتهاء برواية قصيرة … متابعة قراءة كيف ينتقي المترجمون الكتب التي يترجمونها (يونس توك الحلقة 18)

الشغف

حسب المجلس البريطاني ستجد في هذا الرابط أجمل 70 كلمة في اللغة الإنجليزية. وقد وجدتها فرصة لأكتب خواطري حول العشرة الكلمات الأولى الأفضل في اللغة الإنجليزية. تناولنا أمس كلمة الأم، واليوم ستنتاول كلمة الشغف Passion الشغف رأيتُ فيما يرى المتصفح على موقع حسوب، رجالا غلاظا شدادا يحملون المطارق لينهالوا بها على جسد الشغف الرقيق الضعيف، كسروا اضلاعه وقطعوا … متابعة قراءة الشغف

تعريف الأمومة

حسب المجلس البريطاني ستجد في هذا الرابط أجمل 70 كلمة في اللغة الإنجليزية. وقد وجدتها فرصة لأكتب خواطري حول العشرة الكلمات الأولى الأفضل في اللغة الإنجليزية. الكلمة الأولى "الأم" Mother يعتقد الكثيرون أن الأم هي أسمى تحقق للأنوثة. لكن في نظري أسمى تحقق للأنوثة هو "الحَبَل"، والسبب الذي دعى الكثيرين لاعتبار الأمومة هي أسمى تحقق … متابعة قراءة تعريف الأمومة

كتب نظريات الترجمة، هل هي مفيدة (يونس توك الحلقة 17)

الحلقة السابعة عشر من يونس توك ونجيب فيها عن تساؤل وصلني عبر الفيسبوك: ما رأيك لو تتحدث لنا عن الترجمة بين الممارسة والتنظير https://anchor.fm/benamara-younes/episodes/ep-e22ta4/a-a4ukj0 الأسماء والروابط  المذكورة في الحلقة: مقال موت المترجم الاستشراق إدوارد سعيد (وننصح أيضا بمتابعة الناقدة الكويتية الدكتورة سعاد العنزي لمزيد من التوضيحات حول هذا الموضوع) روابط أخرى مفيدة: منصة التدرّب على … متابعة قراءة كتب نظريات الترجمة، هل هي مفيدة (يونس توك الحلقة 17)

مراجعة كتاب “هايدغر وسؤال الحداثة” + مقترح بحثيّ للفلاسفة العرب

غلاف كتاب هايدغر وسؤال الحداثة تأليف محمد الشيكر

كأس شاي دون نعناع –ليش؟- مش متوفر لدى البائع جلوس على الكرسي. لنطقطق بعض الكلمات عن كتاب رائع قرأته عنوانه "هايدغر وسؤال الحداثة" للباحث المغربي الدكتور محمد الشيكر اعرف ان العنوان مخيف نوعا ما لجيل الألفية لكنه فعلا ليس كذلك وساضع ملاحظاتي بشكل نقاط: الكتاب ومع ان عنوانه يحتوي امرين قد لا تهتم لهما –مع … متابعة قراءة مراجعة كتاب “هايدغر وسؤال الحداثة” + مقترح بحثيّ للفلاسفة العرب

تجربتي مع يونس توك

سأكتب هنا عن تجربتي بعد 16 حلقة من بودكاست صوتي سميته يونس توك يهتم بالترجمة والأدب والإدارة. اولا منذ أن عرضت الفكرة على بعض الأصدقاء شجعني على البدء؛ مع العلم اني لم اقم بتجريب تسجيل حلقة قبل البداية الحقيقية، فقد نزلت تطبيق انكور وأعددت حسابي وانطلقت مباشرة. قبل البداية كان قد نصحني بعض الأصدقاء بالدخول … متابعة قراءة تجربتي مع يونس توك

مراجعة صوتية للعدد 8 من العلوم للعموم والعدد 15 من هارفارد بزنس ريفيو

الحلقة الثانية لهذا اليوم، لكن السادسة عشر حسب الترتيب العام، وهي عبارة عن مراجعة صوتية للعدد الثامن من مجلة العلوم للعلوم والعدد الخامس عشر من مجلة هارفارد بزنس ريفيو العربية، وكلاهما من المنتجات المعرفية لمؤسسة هيكل ميديا. غلاف العددين الذين تمت مراجعتهما: https://anchor.fm/benamara-younes/episodes/ep-e21662/a-a4r6q6 الأسماء والروابط  المذكورة في الحلقة: هارفارد بزنس ريفيو بالعربية العلوم للعموم  (إضافي … متابعة قراءة مراجعة صوتية للعدد 8 من العلوم للعموم والعدد 15 من هارفارد بزنس ريفيو

آرائي حول الحقوق الفكرية للترجمة والكتب (الحلقة 15 من يونس توك)

حلقة اليوم هي إجابة عن تساؤل وصلني عبر فيسبوك من صديقي المترجم عبد الرزاق بلهاشمي. (ترجمت معه بالاشتراك الكتاب الرائع "أنثربولوجي على المريخ" لأوليفر ساكس - دار كلمات) يرجى شراء نسخة ورقية لدعمنا. نص السؤال: موضوع تصوير الكتب ونشرها على النت هل هو قانوني هل هو أخلاقي، موقف الناس من الموضوع وموقف الناشرين وموقفك الشخصي. … متابعة قراءة آرائي حول الحقوق الفكرية للترجمة والكتب (الحلقة 15 من يونس توك)

هل سيأخذ روبوت سخيف مهنتي؟! (الحلقة 13 يونس توك)

الحلقة الثالثة عشر من يونس توك سنجيب فيها عن سؤال وصلني عبر صراحة ونصه: سؤال مميز مميز مميز وستسعدك الإجابة عليه: هل سيكون مجال الترجمة مجالا مطلوبا في السنوات القادمة؟ هل سيعاني مثل المجالات الأخرى التي تتدهور شيئا فشيئا مع التطور الجاري؟ متشوق للحلقة القادمة.. واصل ❤ https://anchor.fm/benamara-younes/episodes/ep-e1u5e5/a-a4kq58 الأسماء والروابط  المذكورة في الحلقة: بليغ حمدي … متابعة قراءة هل سيأخذ روبوت سخيف مهنتي؟! (الحلقة 13 يونس توك)

مراجعة بعض أعمال راي برادبيري (يونس توك ح12)

الحلقة الثانية عشر من يونس توك سنتحدث فيها عن عملين من أعمال الكاتب المميز راي برادبيري: وهما رواية فهرنهايت 451 والمجموعة الكاملة لقصصه القصيرة (سنتحدث عن قصة واحدة فقط منها) https://anchor.fm/benamara-younes/episodes/ep-e1shao/a-a4hjt1 ستكون هذه الحلقة هي الحلقة الأدبية الأولى في البودكاست، وسنواصل ذلك حسب الجهد والطاقة بحول الله. غلاف العملين: الأسماء المذكورة في الحلقة: هشام فهمي، … متابعة قراءة مراجعة بعض أعمال راي برادبيري (يونس توك ح12)

رشح نفسك أو شخص تعرفهُ للانضمام إلى قائمة “مبتكرون دون 35” من إم آي تي تكنولوجي ريفيو

فرصة حلوة للشباب بادروا رشحوا أنفسكم أو رشحوا أحد الأشخاص المبدعين الذين تعرفونهم ما تدري الخير اللي يمكن تسوقه لغيرك . رابط الترشيح: https://t.co/2RfTLZWdtD

كيفية الرفع من مستواي بالإنجليزية للعمل بها كمترجم؟ (يونس توك الحلقة 11)

الحلقة الحادية عشر من يونس توك سنجيب فيها عن سؤال وصلني عبر تعليق في منصة حسوب ونصه: أريد نصيحتك لكيفية الرفع من مستواي بالإنجليزية للعمل بها كمترجم. https://anchor.fm/benamara-younes/episodes/ep-e1r450/a-a4f2gm - اكمال شجرة دولينغو - طلب ملفات وملازم ودروس طالب ترجمة او ادب انجليزي ومحاولة دراستها ذاتياً - تصفح المواقع التالية لمدة نصف ساعة يوميا ميدوم وكورا … متابعة قراءة كيفية الرفع من مستواي بالإنجليزية للعمل بها كمترجم؟ (يونس توك الحلقة 11)

4 طرق جيدة للتخلص من التلوث الصوتي (يونس توك حلقة 10)

الحلقة العاشرة من يونس توك سنتكلم فيها عن 4 طرق جيدة للتخلص من التلوث الصوتي. https://anchor.fm/benamara-younes/episodes/4-e1pun0/a-a4cesa 1. تخصيص غرفة أو كراء مكتب أو استخدام الفضاءات المشتركة 2. الانسجام مع الازعاج الصوتي 3. اللابتوب هو صديقك الخارق الذي سينقذك في الأزمات -احمل حاضونك واذهب لمحل صديق أو مقهى ولا تنسى شراء وصلة إنترنت متنقلة للطوارئ 4. الإنصات … متابعة قراءة 4 طرق جيدة للتخلص من التلوث الصوتي (يونس توك حلقة 10)

هل الترجمة مهنة مجزية وبم يتأثر دخلها؟ (يونس توك الحلقة 09)

الحلقة التاسعة من يونس توك نواصل فيه الإجابة عن سؤال وصلني على صراحة نصه: كيف تبني سيرتك الذاتية كمترجم؟ ما هي الجهات التي تستهدف المترجمين وتطلب مترجمين؟ ما هي آليات البحث عن عمل كمترجم؟ (أين تبحث الكترونيا وواقيا، كيف تبحث، بماذا تستعين…إلخ) وهل مهنة الترجمة مهنة مطلوبة أم لا؟ وهل الدخل المستفاد منها جيد أو … متابعة قراءة هل الترجمة مهنة مجزية وبم يتأثر دخلها؟ (يونس توك الحلقة 09)

¡هولا، الصيف أتى…سأصبح مترجماً!

¡هولا، الصيف أتى...سأصبح مترجماً! (يونس توك 6) 🙂 الحلقة السادسة من يونس توك نجيب فيه عن سؤال وصلني على صراحة نصه: لماذا تعد الترجمة مهنة صعبة؟ ولماذا يراها الآخرون مهنة سهلة ويرونها بسطحية مستفزة؟ وكيف تتعامل مع من يفكر هكذا؟ وشكرا. الجواب في الحلقة https://anchor.fm/benamara-younes/episodes/ep-e1ns22/a-a477rd الجهات والأعلام المذكورة في الحلقة المترجم هشام فهمي - صفحة … متابعة قراءة ¡هولا، الصيف أتى…سأصبح مترجماً!

كيف تقدم فيدباك لزميلك المترجم (يونس توك 5)

عيد سعيد وكل عام وأنتم بخير 🙂 الحلقة الرابعة من يونس توك نتحدث فيه عن كيف تقدم فيدباك لزميلك المترجم؟ https://anchor.fm/benamara-younes/episodes/ep-e1l7l3/a-a40opr لإرسال تساؤلاتكم: لمن يحبذ طريقة التواصل بالبريد الإلكتروني: أرسل سؤالك إلى younesleeyoungae@gmail.com مع عنوان: يونس توك. لمن يحبذ طريقة تواصل خصوصية: أرسل سؤالك على صراحة: https://younesben.sarahah.com/ شكرا لكل من شجعني على هذا العمل. مودتي.

(مكنز المترجم)

على بركة الله وفي إطار المساهمة في مجال الترجمة العربية افتتحت مدونة بسيطة سميتها (مكنز المترجم) تهتم بتوثيق الترجمات لا سيما الجديدة والتي غالبها الآن تقني حديث. قمت بتوثيق ترجمة ثلاثة مصطلحات حتى الآن وهي: ترجمة مصطلح Call To Action ترجمة مصطلح content Curation ترجمة مصطلح chatbot رابط المدونة تنويه: سأعود لتسجيل حلقات يونس توك … متابعة قراءة (مكنز المترجم)

بعض المصادر الموثوقة التي تساعد في عملية الترجمة

جمعة مباركة الحلقة الرابعة من يونس توك نتحدث فيه عن بعض المصادر الموثوقة التي تساعد في عملية الترجمة https://anchor.fm/benamara-younes/episodes/ep-e1f0eq/a-a3edn9 المواقع المذكورة: آراب ترم مكتبة لبنان ناشرون قواميس دار المشرق وورد فاست الشخصية المذكورة: محمد ديوب ومنصته ترجم (الممتازة-أنصح بها بشدة) … إقرأ المزيد

على رغم البحوث العلمية

في عدد  7 مايو 2018 من النشرة البريدية لموقع heynishi المتخصص في صناعة المحتوى، والذي يديره ميغيل فيريرا (رائد أعمال وخبير تسويق إستراتيجي برتغالي)، وجدت هذه التدوينة القصيرة حيث رأيت أنها تستحق الترجمة: معظم الشعارات والعناوين الرئيسية مملة وتنسى بسهولة. وتعتبر صياغة شعار نصيّ أو عنوان رئيسي يعلق بالذهن ويقدم إضافة مهمة للعلامة التجارية والهوية … متابعة قراءة على رغم البحوث العلمية

بعض العوائق التي تواجه المترجمين ولمحات عن كيفية التغلب عنها

الحلقة الثالثة من يونس توك نتحدث فيه عن بعض العوائق التي تواجه المترجمين ولمحات عن كيفية التغلب عنها: https://anchor.fm/benamara-younes/episodes/ep-e1e1ou/a-a1pvrl - ضعف اللغة الأم (نقص الدخيرة اللغوية) - قلة الممارسة - انعدام الفضول المعرفي - الاستسهال - الحالة النفسية مدونة الشاب السعودي المذكورة في الحلقة: دليل مصطلحات مشي المسافات الطويلة - مجهود طيّب قام به الأخ … متابعة قراءة بعض العوائق التي تواجه المترجمين ولمحات عن كيفية التغلب عنها

من يملك الحقوق الفكرية للكتاب المقدس؟

في النشرة البريدية howitactuallyworks عدد يوم 4/30/2018، أرسل مدير النشرة تريفور مك كندريك هذه التدوينة القصيرة التي رأيتها جديرة بالترجمة للعربية: أٌعرف على نطاق واسع بأنني "الملحد بائع الكتاب المقدس". وذلك لأنني برمجت وطورت التطبيق الاسباني الأول الخاص بالكتاب المقدس، وفي نهاية المطاف بعت هذا التطبيق إلى شركة عامة مدرجة في بورصة ناسداك. واليوم أعتزم مشاركتكم … متابعة قراءة من يملك الحقوق الفكرية للكتاب المقدس؟

يونس توك. الحلقة التمهيدية

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، الهدف من هذا البرنامج الإذاعي –البودكاست- الإجابة الصوتية على الأسئلة المتعلقة بالترجمة وميدانها. وذلك في المحاور التالية: البداية – التدريب الذاتي (لن أتكلم عن تدريب المكاتب لأني لم أجربه) – البحث عن العملاء – التعامل معهم- شؤون الترجمة بعد الاحتراف. ملاحظات: لمن ثبت من قبل تطبيق anchor.fm من الجيد عمل … متابعة قراءة يونس توك. الحلقة التمهيدية

قد تكون مراكز الأبحاث هي الحل؛ لكن ليس في السياسة بل في الرياضيات

كشاب ألفيني يحب أن يعرف كيف يعمل العالم من حوله، قرأت بشغف كتاب مراكز الأبحاث في أمريكا لتوماس ميدفيتز، وهو كتاب ‏ممتع يسرد حرفيًا في عشرات الصفحات محاولةً لتعريف ما هو مركز الأبحاث أولًا – والذي ستظن أنه من السهل تعريفه- وتوّصل ‏إلى تعريف مبتكر له لكن لا يمكن أن ألخصه هنا لأنه ليس تعريفًا … متابعة قراءة قد تكون مراكز الأبحاث هي الحل؛ لكن ليس في السياسة بل في الرياضيات

ظننا موته كذبة أبريل

شعور بالحزن عميق خيّم على الشباب العربي المثقف حزنًا على الكاتب الدكتور أحمد خالد توفيق. تعرّض الدكتور لنكسات صحية عديدة آخر عمره ونجا منها وكتب عنها، وقبل ذلك متّع الملايين من العرب حرفيًا، وعمل بجدٍ بلا كللٍ أو مللٍ ورعى المواهب الشابة وأخذ بأيديها وكان مثالًا للتواضع والكتابة الحميلة وقدّم ما عليه لللأدب العربي والعالمي … متابعة قراءة ظننا موته كذبة أبريل